だんだん、今NHKで放送されている連続ドラマですがご存知のとおり出雲弁が沢山使われています。テレビを通して聞く使い慣れない出雲弁は、違和感がありとても不思議な感覚です。
特にタイトルにもなっている“だん だん”という言葉、タイトルにもなっているせいか度々出てきます。若い女性が普通に使っているのも変ですが、それだけじゃなく何か不自然だなあ、と思って見ていました。
私の母は持病で定期的に病院に通っていますが、朝の通勤のとき車で病院まで送ってやります。先日も病院に送ってやりましたが、車から降りる際に、
『 だん だん(小) 』って言ったんです。 あっ!これが本当の“だんだん”だなあ、って思いました。
ドラマにケチをつけるつもりはないのですが、テレビのように元気よく『 だん! だん(大) !! 』じゃなくて、ゆっくり『 だん だん(小) 』と語尾のトーンが下がるんですよね。 ほんとうは。
やはり本物の『 だん だん(小) 』の響きはいいもんですねー。
・・・出雲弁講座でした。
特にタイトルにもなっている“だん だん”という言葉、タイトルにもなっているせいか度々出てきます。若い女性が普通に使っているのも変ですが、それだけじゃなく何か不自然だなあ、と思って見ていました。
私の母は持病で定期的に病院に通っていますが、朝の通勤のとき車で病院まで送ってやります。先日も病院に送ってやりましたが、車から降りる際に、
『 だん だん(小) 』って言ったんです。 あっ!これが本当の“だんだん”だなあ、って思いました。
ドラマにケチをつけるつもりはないのですが、テレビのように元気よく『 だん! だん(大) !! 』じゃなくて、ゆっくり『 だん だん(小) 』と語尾のトーンが下がるんですよね。 ほんとうは。
やはり本物の『 だん だん(小) 』の響きはいいもんですねー。
・・・出雲弁講座でした。